Composición de texto

Los diseñadores y traductores de Localsoft trabajan codo a codo para reinsertar el texto traducido en su formato original con la suavidad de una pluma. Nuestros diseñadores mantienen el diseño y la composición originales de las páginas, pero son capaces de reajustarlos hábilmente si fuera necesario. Nuestros traductores hacen lo posible para conseguir que el texto traducido tenga la misma longitud que el original, pero si la traducción es demasiado larga, o demasiado corta, traductor y diseñador trabajarán juntos para retocar el texto de manera que encaje en el espacio disponible sin alterar el significado y la intención del original. La versión traducida del proyecto tendrá un aspecto y una presentación idénticos a los del original.